HomeMy WebLinkAbout1978-03-07; Notices Proofs (2)PROOF
FROM
MARTIN & CHAPMAN CO.
2131 B1XBY ROAD
LAKEWOOD, CALIFORNIA 90712
Phone 426-2511
PLEASE RETAIN THIS PROOF FOR YOUR
FILES.
PROOFS ALSO SENT TO:
CITY CLERK
Q CITY ATTORNEY
BOND ATTORNEYS
No. 1234 SAMPLE BALLOT—MUESTRA DE LA BALOTA
CO
r5
(This number shall be torn off
by precinct board member andhanded to fha voter)
(Este numero sera arrancado porel miembro de junta de distritopara ser dado al votanfe)
No. 1234
I HAVE VOTED-HAVE YOU?
YO YA VOTE-
iLO HA HECHO UD?
MARK CROSSES (+) ON BALLOT ONLY WITH RUBBER STAMP: NEVER
WITH PEN OR PENCIL. (ABSENTEE BALLOTS MAY BE MARKED WITH
PEN AND INK OR PENCIL.)
PONGA CRUCES (+) EN LA ACCION PARA VOTAR UNICAMENTE
CON SELLO DE HULE: NUNCA CON PLUMA O LAPIZ. (LAS ACCIONES
PARA VQTAR PARA VOTANTES AUSENTES PUEDEN SER
MARCADAS CON PLUMA O LAPIZ.)
(Doble fa Accion para Votar a esta linea dejando el margen superior a la vista.)
(Fold ballot to this line, leaving top margin exposed.)
BALOTA OFICIAL
ELECCION GENERAL MUNICIPAL
CIUDAD DE CARLSBAD
CONDADO DE SAN DIEGO, CALIFORNIA
MARIES, 7 DE MARZO DE 1978
INSTRUCCIONES PARA VOTANTES:
Para votar en pro de un candidate cuyo nombre se aparece en la balota, ponga
Una cruz (+) en el cuadrado a la derecha del nornbre del candidate. Donde hay dos
o mas candidates que deben ser elegidos para el mismo oficio, ponga una cruz (+)
tras los nombres de todos candidates para el oficio en pro de quienes Vd. desea
votar, no de exceder, sin embargo, el numero de candidates para ser elegidos.
Para votar en pro de un calificado candidate escrito, escribase el nombre de la
persona en el espacio en bianco provisto para ese proposito tras los nombres de los
otros candidates para el mismo oficio.
Para votar en cualquier proyecto, ponga una cruz (+) en el cuadrado tras la
palabra "Si"' o tras la palabra "No."
Todas marcas distintivas o borraduras son prohibidas y hacen nula la balota.
Si Vd. por equivocacion marca, rasga, o mutila esta balota, devuelvala al
OFFICIAL BALLOT
GENERAL MUNICIPAL ELECTION
CITY OF CARLSBAD
SAN DIEGO COUNTY, CALIFORNIA
TUESDAY, MARCH 7, 1978
INSTRUCTIONS TO VOTERS:
To vote for a candidate whose name appears on the ballot, stamp a cross (+)
in the voting square to the right of the candidate's name. Where two or more
candidates for the same office are to be elected, stamp a cross (+} after the names
of all candidates for the office for whom you desire to vote, not to exceed, however,
the number of candidates to be elected.
To vote for a qualified write-in candidate, write the person's name in the
blank space provided for that purpose after the names of the other candidates for
the same office.
To vote on any measure, stamp a cross (+) in the voting square after the word
"Yes" or after the word "No."
All distinguishing marks or erasures ="D f~-u'-' '
For MAYOR
Para ALCALDE
Vote for One
Vote por Uno
MEASURE SUBMITTED TO VOTE OF VOTERS
MED1DA SOMETIDA AL VOTO DE LOS VOTANTES
RONALD C. PACKARD
Councilman
(Concejal)
ANTHONY J. SKOTNICKI
Councilman
(Concejal)
SAN MARCOS UNIFIED SCHOOL DISTRICT BOND ELECTION
ELECCION DE BONOS DEL DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO
DE SAN MARCOS
ALLEN C. BOWEN
Consulting Civil Engineer
(Ingeniero Civil Consulante)
ALLISON E. GILVERT
College Administrator
(Administrador de Universidad)
For MEMBER of the
CITY COUNCIL
Para MIEMBRO del
CONCILIO de la CIUDAD
Vote For One
Vote Por Uno
GIRARD "LEFTY" ANEAR
Retired Fire Chief
(Jefe de Bomberos Retirado)
CLAUDE "BUD" LEWIS
Incumbent
(Concejal Echado)
For CITY CLERK
Para SECRETARIO
MUNICIPAL
Vote for One
Vote por Uno
MARGARET E. ADAMS
Incumbent
(Secretario Municipal Echado)
For CITY TREASURER
Para TESORERO
MUNICIPAL
Vote for One
Vote por Uno
FRANK C. RICE
Incumbent
(Tesorero Municipal Echado)
riDeberan emitirse y venderse bonos del Distrito
en la cantidad de $20,000,000.00, para el propo-
sito de reunir fondos para los siguientes propositos
(que van unidos y deberan votarse como una sola
proposici6n)?
(1) La construction o compra de edificios escolares.
(2) La efectuacion de modificaciones o adiciones al
edificio o edificios escolares aparte de las que
sean necesarias para el mantenimiento, la oper-
acion, o las reparaciones en el momento.
(3) La provision de los edificios y campos escolares
con muebles, equipos, o aparatos necesarios de
naturaleza permanente.
(4) El mejoramiento permanente de los campos es-
colares.
(5) La compra de terrenes escolares.
(6) El cumplimiento de proyectos o propositos au-
torizados por la Seccion 39613 del Codigo de
Education (alcantarillados y desagiies).
Shall bonds of the District be issued and sold to
the amount of $20,000,000.00 for the purpose of
raising money for the following purposes (which
are united and shall be voted upon as a single
proposition)?
(1) The building or purchasing of school buildings.
(2) The making of alterations or additions to the
school building or buildings other than such as
may be necessary for current maintenance, op-
eration, or repairs.
(3) The supplying of school buildings and grounds
with furniture, equipment, or necessary appara-
tus of a permanent nature.
(4) The permanent improvement of the school
grounds.
(5) The purchasing of school sites.
(6) The carrying out of the projects or purposes
authorized in Section 39613 of the Education
^•s Code (sewers and drains).
BONDS
YES
(BONOS
SI)
BONDS
NO
(BONOS
NO)